做網站爲什麼(me)增加一個語言版本多收網站費用
Time:2014/10/26 13:39:12 Click:
比來爲企業做網站進(jìn)程中遇到過(guò)一些關于多語言網站版本收費的問題,一些企業在做網站的時(shí)辰沒(méi)有闡明建造多語言版本,優網在線都(dōu)是按單語言也就(jiù)是簡體中文版收費的,建造終了後(hòu)一些客戶向(xiàng)咱們反映能(néng)不克不及在網站上面(miàn)加一個英文版的按鈕可以進(jìn)行中英文的切換,不少企業賣力人不清晰中英文切換是甚麼(me)原理,覺得很簡略,就(jiù)是一個框架罷了,當尚狐網絡向(xiàng)客戶闡明每一增長(cháng)一個版本必要多收取網站用度的30%的時(shí)辰,不少客戶以爲收費不公道(dào),接下來咱們給年夜家闡明一下爲何要收費。
起(qǐ)首,中文版以及英文版至關于2個網站,放在統一個服務器上面(miàn),經(jīng)由過(guò)程超鏈接進(jìn)行互相會(huì)見,咱們建造好(hǎo)中文版後(hòu),必要人工憑據網站框架進(jìn)行翻譯,爲何要人工進(jìn)行翻譯呢,打個例如“公司簡介”這(zhè)個詞,年夜大都(dōu)翻譯東西會(huì)翻譯爲 Company Profile,可是菜單欄沒(méi)有足夠的寬度顯示這(zhè)麼(me)多字母,咱們就(jiù)會(huì)進(jìn)行響應的處置,好(hǎo)比替代爲“About”或者“About Us”,另有網站首頁一般城市放一些首要的新聞,當新聞題目太長(cháng)的時(shí)辰,法式城市進(jìn)行截取處置,隻顯示題目的前12個字後(hòu)面(miàn)用省略号取代,可是中文一個漢字是2個字符,換成(chéng)英文就(jiù)會(huì)顯示24個字母,如許一來英文版頁面(miàn)就(jiù)會(huì)被(bèi)打亂,這(zhè)些都(dōu)是翻譯東西沒(méi)法實現的。
其次,後(hòu)台方面(miàn),建設多語言網站,就(jiù)象征著(zhe)後(hòu)台經(jīng)管也要多一種(zhǒng)語言的經(jīng)管,必要咱們調整數據庫的框架以及字段,對(duì)網站進(jìn)行修改以及維護的事(shì)情量也響應的增長(cháng)了一倍。
尚狐網絡-成(chéng)都(dōu)網站建設領導者。